1. Communication multilingue et digitale
- Rédaction et traduction de contenus institutionnels (invitations, newsletters, communiqués, posts LinkedIn) en français et arabe, avec une attention particulière à l'adaptation culturelle.
- Gestion des réseaux sociaux (LinkedIn, site web) : création de contenus, planification éditoriale, et analyse des performances.
- Création de supports visuels (PowerPoint, Canva, Adobe Express) pour les événements et présentations institutionnelles.
- Participation active à l'élaboration de la stratégie de communication de la CCFA, en lien avec les enjeux franco-arabes.
2. Veille stratégique et partenariats
- Suivi de l'actualité économique et politique dans les pays arabes et en France, avec rédaction de notes de synthèse et alertes thématiques pour les équipes.
- Identification d'opportunités de partenariats avec les ambassades, entreprises et institutions arabes, en s'appuyant sur son réseau et sa connaissance du terrain.
3. Organisation d'événements multiculturels
- Conception et logistique des événements organisés par la CCFA (colloques, réunions diplomatiques, salons).
- Coordination avec les ambassades et institutions partenaires, en assurant un pont linguistique et culturel entre les parties prenantes.
- Accueil et gestion des participants, avec un focus sur les invités arabophones.
4. Support linguistique et traduction
- Traduction professionnelle de documents (discours, programmes, synthèses) entre le français et l'arabe, et vice versa.
- Appui linguistique lors de réunions ou événements bilingues, pour garantir une communication fluide.
- Relecture et harmonisation des contenus multilingues produits par la CCFA.
5. Support informatique et bureautique
- Préparation de supports visuels (PowerPoint, PDF) pour les présentations et rapports.
- Résolution de problèmes bureautiques (formatage, transferts de fichiers) et coordination avec les prestataires techniques si nécessaire.